Coriolanus

Mielőtt Petőfi Schakespeare Coriolanjának fordításához hozzáfogott, a magyar Shakespeare ügye  általánosságban elő volt készítve. Vörösmarty, mint aki először ajándékozta meg művészi értékű Shakespeare fordítással irodalmunkat (Julius Caesar, 1839.), Arany, Petőfi egyesültek munkái lefordítására.
Innen magyarázható, hogy Petőfi egyik levelének utóiratában tudatja Arannyal, hogy Coriolant fordítja: „Coriolán-i fordítom, az első felvonással készen leszek a napokban.”
X) Pest, január 2.1848. (Levelezés, I, 122.)

Február vége felé Petőfi a fordítással elkészül, az Életképek február 27-i számában mutatványul közölte belőle az V. felvonás III. jelenését.
Március 21-én értesíti Petőfi Aranyt, hogy a Coriolan sajtó alatt van.
Petőfi Coriolanja májusban jelenik meg a következő cím alatt: Shakespeare összes szinművei. Angolból fordítják Arany, Petőfi, Vörösmarty. I. Coriolanus. Pest, 1848. Nyomtatott Beimelnél. (8r., 182 lap.)

Orlai Petrics Soma 1869-ben festi meg Coriolan egy részletét, azt amikor Róma falainál anyjával találkozik Coriolanus, aki idegen sereggel vonul hazája, Róma ellen.
Az angol irodalom is jelentős szerepet játszott a művelt Orlai művészetében, akár lehetett ez azért is, mert Petőfi(és kortársai) érdeklődéséhez is közel állt. Állíthatjuk ezt akár abból kiindulva, hogy éppen az 1848-ban az Életképekben megjelent Petőfi Coriolan fordításának közölt részletét festette meg. Véletlen?
Emberi szenvedélyek megfestése, megismertetése közös célja lehetett a költőnek és festőnek is. Ők mindketten érezték, tudták, hogy miként lehet olyan elvont fogalomért meghalni, mint szabadság, bár a nemzet még nem tudott hinni. Mindkettőjük számára a művészet magától értetődő volt.

Shakespeare évforduló (1864), Egeressy Gábor halála (1866) is motiválhatta a kép megfestésére. Sőt, a két példaképe és tanítómestere Shakespeare illusztrációi kapcsán is vonzódhatott a témához.
1864-ben, Shakespeara születésének 300. évfordulóján rlai a Magyar Képzőművészeti Társulat emlékülésén A festészet és a költészet rokonsága címmel előadást tartott, melyben főleg Shakespeare-ről emlékezett meg. Említést tett több festőről, akiket megihletek művei.

Minden kor megtalálja hozzá a maga útját. A téma megihletett írókat, zeneszerzőket, festőket. Shakespeare után Petőfi, Eörsi István. Beethoven Coriolan nyitánya ….

De említést kell tenni Laborfalvi Rózáról is, aki Coriolanus Volumniája egyik legnagyobb alakítása.

Ma a festmény Mezőberényben a Városháza dísztermében található. Méltó helyen, hiszen azon a helyen állt Orlai Petrics Soma – ugyan így, három utcára néző – szülői háza.

Orlay Petrics Soma festménye

 Orlay Mezőberényben is készített képet Petőfiről. Ezt a művet itt találod meg.